
Tatzelwurm
Personal production
Production personnelle
Production personnelle
“English translation to come”
—
«Trottinant joyeusement sur le sentier, la brise fraîche caressant ses joues rosies, Louna s’aventure dans la forêt primaire, comme à chaque mercredi.
Au village tout le monde lui disait: «Au cœur de la forêt ne t’enfonce jamais, les arbres y mangent les petites filles». Rien de cela n’était vrai, elle seule le savait».
Au village tout le monde lui disait: «Au cœur de la forêt ne t’enfonce jamais, les arbres y mangent les petites filles». Rien de cela n’était vrai, elle seule le savait».